
Інтерв'ю російської співачки, яка більше не називає себе Примадонною, а обмежується простим "Жінка, яка співає" Алли Пугачової, наробило багато галасу в інформаційному просторі як України, так і ворожої Росії. І з того, і з того боку лилися як компліменти, так і прокляття.
І коли перша "піна" зійшла, і перше враження розвіялося, стало зрозуміло, що не все з цим інтерв'ю, як то кажуть, однозначно.
Незважаючи на мільйони цитат, які українські ЗМІ, зокрема, розібрали на свої матеріали, Пугачова в гучному інтерв'ю була досить зрозумілою громадянкою своєї країни. Не України. Росії.

Вона багато говорила про совість, а також з легким сумом згадувала своїх чоловіків, батьків, брата, радянські часи, та й усе своє життя в РФ. Вона зі смиренням говорила про те, що їй шкода Україну, і що вона збирається решту років свого життя прожити в гармонії із собою. Але вона не сказала прямим текстом про те, що Росія напала на Україну, що Путін вбиває українських людей і дітей, а також вона забула згадати, що РФ намагається захопити частину українських земель і диктує правила своєї гри суверенній державі.
Вона не підтримала словами терориста Путіна, теперішнього Путіна, яким його бачить увесь світ, але й не звернулася до росіян із проханням припинити це все.
Саме тому, інтерв'ю Пугачової можна трактувати і в інтересах російської пропаганди.
Тобто люди, які підтримують війну в Україні і напад Росії, порахували її "своєю" і активно рекомендують подивитися це інтерв'ю. І з українського боку - багато хто хвалить і буквально зводить на п'єдестал інтерв'ю Жінки, яка співає.

Главред розбирався, спираючись на думки іменитих журналістів і діячів мистецтв, що ж не так із такою, на перший погляд, "нашою" відвертою розмовою.
За словами українського журналіста і телеведучого Віталія Портникова, Алла Пугачова - російська співачка. Не радянська, не пострадянська. Російська. Її сила завжди була саме в цьому. Про це він пише у своєму пості на Facebook.
"Поруч із нею все залишалося радянським: від Кобзона до фольклорних хорів. І нині так звана "російська естрада", всі ці тупі Шамани - це уламки СРСР. Українські артисти, які рвалися туди, також прагнули радянського статусу. Софії Ротару це, на наше щастя, не вдалося до кінця, зате сучасним Повалієм і Ані Лорак - так. І очікувати, що російська співачка виступить проти власного народу, а не тільки проти держави, марно. В історії світової сцени є тільки одна недавня історія - Марлен Дітріх. Голлівудська ікона, яка мала всі творчі можливості існувати у світовому контексті, вона стала на бік союзників у Другій світовій війні. Але навіть тепер багато німців вважають її зрадницею. Не просто держави - самих німців", - вважає журналіст.

Портников додає, що Пугачової не існує поза російським контекстом. "Не ми її слухачі - вони. Нам вона може співчувати, як співчуває іноземець жертвам агресії своєї країни. Але її біль - це росіяни. І саме це я завжди повторюю російським українцям: на кораблі російської культури вам місця ніколи не було, немає і не буде. Хіба що в трюмі", - додає він.
За його словами, головне в цій розмові не в словах підтримки чи співчуття. Головне - фраза про зраду Росії. "Коли таке говорить єдина російська співачка останніх десятиліть, це означає, що навіть її віра в нормальність власної країни зруйнувалася. І це вже діагноз. Діагноз не Пугачовій. Діагноз Росії і росіянам", - додає він.

Схожої думки щодо інтерв'ю Пугачової дотримується і популярна в Україні журналістка Зоя Казанжи.
За її словами, Пугачова до мозку кісток - росіянка. "Вона любить свою країну. Алла Борисівна дорожить своєю публікою. Вона шкодує свою країну. Вона переживає за все, що відбувається. Це її інтерв'ю - точно не для нас. Воно виключно і цілком для росіян. І для тих, хто виїхав із країни (здебільшого для них), і для тих, хто там залишився і намагається вдавати, що він проти війни. Як і Пугачова", - каже вона.
Казанжи зазначає, що Пугачова під час інтерв'ю відмовляється говорити навіть лайтово про Україну, уникаючи навіть лайтових запитань від Гордєєвої. "Тієї Гордєєвої, яка, як і всі вони, завбачливо розміщують плашку "іноагентів" під будь-яким своїм твором. Бо не хочуть спалювати мости. Бо нерухомість і рідні. І це абсолютно ясно", - додає журналістка.
Підсумовуючи, Зоя говорить про те, що Пугачова все, що хотіла сказати - сказала. "Пугачова все, що хотіла, сказала. І досить однозначно. Ба більше, 2025 року таємно в Москві, як вона повідомила, записала дві свої пісні - Мама і Поцілунок війни. Якщо вважатимете за необхідне, послухайте. Пісні адресовані росіянам. Співачка вболіває за росіян. За тих, які "ніби були нормальними, а потім з ними щось сталося". І, ще раз, якщо її пісні змусять задуматися росіян, то це непогано і для нас", - фіналізує Казанжи.
На думку журналістки ICTV Оксани Соколової, Пугачова зробила те, чого, наче повітря, чекали мільйони "хороших росіян" по всьому світу. Вона дала їм індульгенцію.
"Розумієте, вийшла Примадонна і сказала, що вона проти війни. Вона шкодує, що вмирають люди. Так, це вже непритомна межа сміливості для більшості співвітчизників АБ. І в унісон їм вона не закликала зупинити війну. Жодного слова про персональну відповідальність. Про необхідність дій. Пугачова дала добро відчувати себе не співучасниками злочину і боягузами, а красивими мучениками. Благословила безсилля, образу на батьківщину, що порушила її та їхнє спокійне і звичне життя. Поклала край сумнівам тих, кого ще підточував черв'ячок совісті. Саме це так хотіли почути ті мільйони росіян від своєї Примадонни. Все інше вторинне", - каже вона.
Ще одна фраза наостанок від Ольги Кашпор, кореспондентки ТСН. За її словами, українці все ще вірять у міфічну істоту "хороший росіянин" і хапаються за будь-яку можливість його знайти, розгледіти, призначити.
"Ця глибинна потреба, якої ми ще не навчилися соромитися, - фантомний біль за "великим братом" - таким остогидлим і штучно, втім, надійно вкоріненим", - пише вона у своєму пості на Facebook.
За її словами, українці дофантазують, наскільки сильною і чіткою є позиція щодо України тих, хто виїхав із Росії. "Те, що людина проти Росії в нинішньому її вигляді, не означає, що вона за Україну. Пугачова розповідає, що початок повномасштабки не був для неї приводом виїхати. Приводом стала неможливість кричати "ні війні!" у себе вдома і те, що Галкіну вліпили іногента. Незважаючи на те, що вона сходила в Кремль, перетерла й облобизала головного цензора. Тобто це особисте, а не суспільне", - каже вона.
За словами Кашпор, в інтерв'ю сильна жінка набагато відвертіше говорить про колишніх, ніж про війну. "Ок, на слово "війна" її вистачило, а ось "Україна" вимовити вже не змогла - "гинуть люди наші і з того боку". Тест на добрість провалено, у цьому місці примадонна стає арлекіном", - додає вона.
Резонансне інтерв'ю Алли Пугачової Катерині Гордєєвій
Російська співачка і легенда їхньої сцени Алла Пугачова, яка не підтримала терориста Путіна в його кривавому вторгненні в Україну, дала велике інтерв'ю журналістці Катерині Гордєєвій після кількох років мовчання.
В інтерв'ю вона розповідала про своїх чоловіків, свою сім'ю, про цензуру в СРСР, а також про те, як зараз ставиться до Росії і чому вона виїхала зі своєї терористичної Батьківщини.
Любиш чутки, плітки і скандали зі світу зірок? Підпишись на телеграм-канал STARS UA.
Олена Кюпелі, журналіст, спеціально для Главреда
Про персону: Алена Кюпелі
Альона Кюпелі - магістр міжнародної журналістики, редакторка. Почала працювати у виданні Телекритика і після цього будувала свою кар'єру як авторки та журналістки. Працювала редактором сайту "Українська правда. Життя". Також працювала головним редактором розділу МедОбоз, зокрема виходила в ефір із гостями студії на теми здоров'я та медицини. Загальний досвід журналістом-редактором - 20 років.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред